+7 (495)973-51-61 +7 (903)237-71-99

Уроки РКИ - это взрыв на кончике языка

Уроки РКИ - это взрыв на кончике языка

"...да, но вы знаете, у нас такая лексика типа "цыплёнок" и "говядина" и я чувствую, что совершенно ничего не могу сказать. Хотя сегодня далеко не первый урок..." - мне кажется, именно эта мысль посещает иностранцев, взявшихся за русский язык, чаще всего. И хорошо, если они открыто говорят об этом, а не ходят с чувством "я идиот". Или если преподаватель чувствует такое настроение и заранее начинает рассказ словами "вы не идиот, это язык такой".

Действительно, в отличие от английского, где после первого-второго урока уже можно выразить свою мысль или описать потребность (мы не берём во внимание тему "Знакомство", выучить которую можно на любом языке), русский язык как будто требует набрать в рот камней (не знаю, почему у меня именно такая ассоциация, но я чувствую, что все эти пусть даже минимальные правила вперемешку с частями речи превращаются именно в тяжёленькие камушки и складываются именно там, откуда должна литься свободная речь). Проверим:

acb13c4b29f0c58796a00bb321c9b299.jpg


  • Hello = здравствуйте (длинное-предлинное слово с трудно произносимым сочетанием звуков. Попробуйте
  • Nice to meet you = приятно познакомиться (ещё один устрашающий набор: bakamsa dimatoshbada)
  • Where = Где = Куда (что в представлении англоязычного человека одно и то же)
  • I'm in Moscow = я в МосквЕ (ок, просто везде прибавляем Е, если есть в или на)
  • I'm going to Moscow = я едУ в МосквУ (как? ещё и буквы разные подставлять? А где Е? А где не нужно? На английском эта фраза занимает 3 секунды, а на русском это минутный детальный анализ, прежде чем открыть рот)
  • He is going to Moscow = он едЕТ в Москву (только с ГДЕ разобрались, а тут новая подстава: У, ЕШЬ, ЕТ, ЕМ, ЕТЕ, УТ. Что за чёрт?)
  • Moscow is beautiful = Москва красивая (ок, я вообще не буду говорить go, скажу по-простому. А, -АЯ)
  • Moscow is a beautiful city = Москва красивый город (ну всё. теперь ещё и город, м.р., +ЫЙ (а иногда (?) -ИЙ). Это не реально.
Занавес.

Так проходит примерно 15 академических часов, прежде чем получается пара фраз о себе и городе. 15! И это ещё при хорошем раскладе. Плохим я называю вариант, при котором занятия заканчиваются после третьего урока потому, что человек совершенно запутался, не видит никакого прогресса, и вообще теперь он сам видит, что русский - самый сложный язык в мире. Значит, наш шарик лопнул. Всё. Прощай.

У меня есть любимый вопрос, который я всегда задаю будущим преподавателям РКИ: что самое главное (нужно сделать) на уроках русского языка как иностранного? Кто-то говорит про отбор материала (максимально под потребности студента), подачу (зная особенности восприятия), практику (реальные ситуации) и её количество. Да, но гораздо важнее человека не напугать, снять стресс погружения в неизвестность.

Умение вовремя закрыть ему глаза на буквы в окончаниях гораздо важнее пройденных правил. Только так можно плавно довести шарик до идеальной формы, когда человек сам захочет разобраться в деталях, получая удовольствие от того, что он уже знает.
0
renush
07.08.2013 21:46:00
Гы-гы. Только сегодня вела со студентами примерно такой же разговор. Взрослые так фиксируются на "как правильно", что забывают " а зачем". На вопрос как правильно? я всегда отвечаю: "а чтобы поняли". Привожу пример (я работаю с немцами), что если я скажу Ich wollen Buch (я хотеть этот книга), то вряд ли они мне принесут пылесос. Сначала сказать, потом учим, как сказать правильно.
Ну и я, как преподаватель РКИ, завидую самой себе преподавателю англ. и итальянского.
Ответить Ссылка 0
0
08.08.2013 08:21:45
А я завидую вашему "раздвоению личности", даже растроению) Как должно быть, интересно работать с разных сторон! Но и не совсем просто. Какие вам видятся плюсы в РКИ по сравнению с другими иностранными? Например, итальянский вы русским преподаёте?

Спасибо за ваше отношение к "книгам" и "пылесосам". Очень верно, на мой взгляд.
Ответить Родитель Ссылка 0
0
renush
08.08.2013 18:59:44
Добрый день. Я уже давно не преподаю английский, я работала раньше в школе с детьми. Тоже очень интересно, а итальянскому учила подружку.
А что касается плюсов: РИ родной, это очень приятно, ну и имидж: английский? Все знают. А русский - экзотика :) Очень интересно работать со стереотипами,.
Ответить Родитель Ссылка 0

 
Новые идеи и обсуждения каждый понедельник, среду и пятницу